[Results] Survey on Situation of HK Migrant Domestics during COVID-19
Results of Online Survey on the Situation of Migrant Domestic Workers during COVID-19 outbreak
19年冠狀病毒疫情下移民家務工(移工)工作狀況之網上問卷調查結果
The survey was conducted online by the Asian Migrants Coordinating Body (AMCB) with the support of the Mission for Migrant Workers (MFMW) and the Asia Pacific Mission for Migrants (APMM) from March 8-10, 2020
是次研究是由亞洲移住人士聯盟(AMCB)主力在網上進行,由外勞事務中心 (MFMW) 及亞太外勞事工中心(APMM)協力,於2020年3月8-10日之間進行。
1. There were 1,127 domestic workers who answered the survey. 54% are Filipinos and 44% are Indonesians, 0.18% are Thai and 0.09% are Sri Lankan.
是次調查共獲1,127名移工回應,當中54%為菲律賓移工,44%為印尼移工,0.18%為泰國移工及0.09%為斯里蘭卡移工。
Insufficient protection from the virus
防疫保護不足
2. Between 11-14% of respondents reported that they do not receive masks or sanitizers from their employers. In absolute numbers, there are around 43,000 -55,000 migrant domestic workers who are currently not receiving enough protective materials from their employers.
11-14%的移工指僱主並未提供任何口罩或消毒液。根據在港移工的總人數,該百分比推算的實際數字為,約有43,000-55,000名移工現時並無從僱主處獲得足夠的防護物資。
3. For every 10 workers who were given masks, only 4 of them were given more than one mask per day for work. For the others:
2 of them were not given masks every day (an additional 81,300 MDWs)
4 were given only one mask per day (an additional 125,383 MDWs)
在每10名有獲僱主提供口罩的移工中,只有4人是每天獲發多於一個口罩。至於其他人當中:
有2名並非每日獲發口罩(即加上上述實際總人口推算數字為81,300名移工)
有4名每日只獲發一個口罩(即加上上述實際總人口推算數字為125,383名移工)
This practically increases the number on top of those not given mask at all. We can estimate with these findings that another 206,000 migrant domestic workers are at risk because of less protection given them.
這實際上增高了未恰當獲發口罩的人數。根據這些數字,我們可以推算有另外206,000名移工因為沒有足夠被保護而面臨被傳染風險。
4. Also, whether they did receive masks from employers or not, migrant domestic workers still observe a disparity in sharing of protection in the household:
a) There was still 1 out of every 4 (almost 25%) even for those who were given masks that felt they got less masks compared to other members of the household.
b) For those who did not receive masks, a whopping 78% declared that other members of the household did get masks for themselves.
c) This is similar declaration for those who did not have access or share of alcohol or sanitizers at employer’s home. 74% of them said that members of the household have alcohol and sanitizers while they were not provided for.
同時,無論是否獲僱主提供口罩,移工都觀察到在僱主家中所獲分享的防疫物資,與僱主家其他人相比,亦有很大的差距:
a) 有四分一(幾乎25%) 的移工認為即使有獲發口罩,與僱主家中其他成員相比,所獲分發數量較少;
b) 在沒有被提供口罩的移工中,高達78%的人發現僱主家中成員自己有口罩;
c) 這數字與酒精或消毒液的分發狀況相似,在沒有獲分發酒精或消毒液的移工中,高達74%的人發現僱主家中成員擁有這些物資
Insufficient protection from stress because of overworking, financial burden, lack of rest and sleep and prolonged isolation from community and family.
防護物資不足也帶來壓力,源於超時工作、財務壓力、休息及睡眠不足,以及長期孤立於社群和家人之外。
5. Overall, more than 1/3 of domestic workers bought their own masks and alcohol/sanitizers in the past month. 8 out of every 10 of those who did not get masks and/or alcohol/sanitizers at employer’s home, bought their own. More than 85% believe that prices for these products are expensive even though they can find them generally available in the market.
總的來說,在過去一個月中,多於三分一的移工須自購口罩及酒精/消毒液。每十名移工中有八名沒有獲僱主提供口罩及/或酒精/消毒液,只能自行購買。多於85%的受訪者認為,即使能在市場中見到這些防護物資,但其價格普遍異常昂貴。
6. More than half of the respondents claimed that they worked more in the past month than before that.
a) 80% reported more cleaning
b) 50% reported more cooking
c) 30% reported more time for child caring
d) 15% reported more tasks of going out to buy products
多於一半受訪者指出她們在過去一個月的工作量大增,增加的工作內容包括:
a) 80%為清潔相關;
b) 50%為煮食;
c) 30%為照顧兒童;
d) 15%為外出購物。
7. More than 1/3 of respondents (around 138,000) reported that they were asked to clean at least twice with almost half of them asked to clean more than twice per day. Two out of every ten (around 80,000) are not provided protective equipment like gloves or masks when handling harmful cleaning agents/chemicals (e.g. bleach, Dettol, etc.)
多於三分一受訪者(推算數字為138,000人) 指出她們被要求清潔家居至少一天兩次;當中幾乎一半人指出她們被僱主要求每天清潔家居超過兩次。同時,每十名中有兩名(推算數字為80,000人) 在進行須使用有害清潔劑或化學物品時(例如漂白水、滴露等),沒有獲僱主提供保護物資,例如手套或口罩。
8. One out of every 4 (25%) declared they slept less compared to the month before.
每四名移工中有一人(25%)指出她們相比於上一個月,睡眠時間減少。
Insufficient protection from discrimination and labour rights violations
缺乏免於被歧視的保護,以及違反勞工權利
9. Nearly half (40%) of MDWs did not go out during the past month due to the COVID-19
近半(40%)移工在過去一個月中,因為19冠狀病毒疫情而未能外出。
10. Almost 20% or one out of every 5 (78,000) were not given their weekly rest day or got less than what they should get this past month.
a) Almost half of them were not given any rest day at all for the past month. This means around 40,000 migrant domestic workers were not allowed to enjoy a rest day within 30 days of working inside their employer’s house just in the past month.
b) An additional 21,000 only got one rest day in one month.
c) More than 17,000 got only 2 or 3 rest days a month
幾乎有20%或每五名移工中有一人(推算數字為78,000人) 在過去的一個月中,未能獲得每周一天的休息日,或獲得少於一個月中應得的休息時間。
a) 在過去的一個月中,幾乎一半的移工不被僱主允許放假,意味著約40,000名移工在過去三十天中都在僱主家中工作。
b) 另外21,000名移工在過去一個月中只獲得一天的休息日。
c) 多於17,000在過去一個月中只獲得2-3天的休息日。
11. For those who were given their weekly rest day, 23% did not go outside their employer’s house in the past month. 25% of those who did not go out still did some work inside the house even during their rest day. For those who were allowed to go outside for their rest day and did so in the past month, 25% were demanded by their employer to come back home earlier than usual.
至於有獲准許每周一天休息日的移工當中,23%在過去一個月中未能離開僱主的居所。在能休息但不能外出的移工當中,有25%結果還是在休息日也會在僱主家中做一些工作。在被允許外出一天休息的移工當中,有25%被僱主要求比以前提早回到僱主家中。